Пикантная опечатка заставила автора дамских романов краснеть
В электронной версии книги под названием «Детка, я твой» писательницы Сьюзан Андерсен вместо слова shifted («ёрзал») было написано s***ted.
Автор дамских романов Сьюзан Андерсен была вынуждена принести свои извинения читателям после того, как в электронную версию ее новой книги под названием «Детка, я твой» закралась опечатка.
В предложении «Он ненадолго напрягся, но затем она почувствовала, как его мускулы расслабляются, пока он ерзал на земле» (He stiffened for a moment but then she felt his muscles loosen as he shitted on the ground) вместо слова shifted («ёрзал») было употреблено другое - s***ted, пишет The Guardian. Как говорится, комментарии излишни.
Впрочем, не исключено, что это - всего лишь хитрый маркетинговый ход, призванный привлечь внимание читателей к новому творению Андерсен.